Hilfe für individuelle Japan-Reisen

In Berlin hat sich ein neues, auf Japanreisen spezialisiertes Reiseunternehmen etabliert.

Diese Reiseagentur bietet neben nützlichen Informationen über Japan und Japanreisen, JR-Pässe, Ferienwohnungen, Internet SIM Karten für Japan, Führerscheinübersetzungen ins Japanische, Autovermietung in Japan und Aktivitäten in Tokio, Kyoto und Kanazawa für Individualreisende und Kleingruppen an.

Weitere Informationen sind zu finden unter:

Japan Experience GmbH
Reiseagentur für individuelle Japan Reisen
Europaplatz 2, 8. Etage
10557 Berlin

www.japan-experience.de

 



Japan Rail Pass – für Bahnreisen in Japan
Japan Experience Deutschland

www.der-japan-rail-pass.de

 

Eine Kontaktaufnahme ist über: contact@japan-experience.de oder

Über Facebook: @japanexperience.DE

möglich.

Madame Butterfly im Opernhaus Magdeburg

»Großer Jubel im ausverkauften Opernhaus«, vermerkte die Volksstimme nach der Premiere von Puccinis Oper »Madame Butterfly«. Vier Jahre später kehrt die Inszenierung von Olivia Fuchs nach einem Gastspiel in Oviedo ans Theater Magdeburg zurück: Der in Japan stationierte amerikanische Leutnant Pinkerton geht mit der jungen Geisha Cio-Cio-San, genannt Butterfly, eine Beziehung ein. Was für ihn nur eine »Ehe auf Zeit« darstellt, ist für Cio-Cio-San die große Liebe, auch als er sie nach kurzer Zeit verlässt. Ihren ganzen Lebenssinn legt sie in die Hoffnung, dass er zu ihr zurückkehrt …

Wer von Ihnen Puccinis »Madame Butterfly« 2012 (noch) nicht gesehen hat, hat im Dezember, Januar und Februar mindestens drei weitere Gründe, sich diese Inszenierung anzuschauen. So lohnt bereits der Vergleich mit Gounods »Faust«, den das gleiche Inszenierungsteam zu Beginn dieser Spielzeit höchst erfolgreich im Opernhaus in Szene gesetzt hat. Aber auch der Umstand, in dieser Spielzeit neben »Madame Butterfly« auch Puccinis »Tosca« erleben zu können, dürfte ein weiterer Anreiz für den Vorstellungsbesuch sein.

Für die Hauptpartien konnten zudem zwei hervorragende Sängerdarsteller gefunden werden. Die Koreanerin Hye-Youn Lee ist nicht nur eine ideale Darstellerin der Cio-Cio-San, sondern vor allem eine Sopranistin, die diese Partie bereits an vielen großen Häusern europaweit erfolgreich gesungen hat. Sie wird erstmals nun hier in Magdeburg zu erleben sein. Ebenfalls sein Debüt am Theater Magdeburg gibt der gebürtige Australier Aldo Di Toro als Leutnant Pinkerton. Der Tenor war in Europa zuletzt am Staatstheater Braunschweig und an der Scottish Opera in Glasgow zu hören. GMD Kimbo Ishii dirigiert die Magdeburgische Philharmonie.

Wiederaufnahme am Fr. 9. 12. 2016
Vorstellungen: Fr. 30. 12. 2016, Sa. 7. 1. 2017 sowie Fr. 3. 2. 2017

Unsere Theaterkasse im Opernhaus ist unter Tel.: (0391) 40 490 490 erreichbar und von Mo – Sa von 10.00 bis 18.30 Uhr geöffnet.

Wir würden uns über Ihr Kommen – auch vier Jahre nach der Premiere – wieder sehr freuen! Sollten Sie die Möglichkeit haben, diese Information auf Ihrer sehr guten Website teilen zu können, wären wir darüber hinaus sehr dankbar.

weitere Informationen: www.theater-magdeburg.de

Japan Digest – Wissenswertes über Japan

Seit dem 1. Oktober ist die Webseite der Zeitschrift Japan Digest online. Unter www.japandigest.de finden Japan-Fans wie Japan-Experten detailreiche, innovative und persönliche Berichte und Meinungen zu Land, Kultur und Gesellschaft.

Was ist Japan Digest?

Japan Digest ist die Nr. 1 in Japan-Fragen! Die kostenlose Zeitschrift erscheint seit 2012 einmal im Jahr mit einer Auflage von 50.000 Exemplaren. Herausgegeben wird Japan Digest vom japanischen Medienunternehmen News Digest und auf großen Events wie dem Japantag in Düsseldorf oder der Nippon Connection in Frankfurt verteilt. Seit Oktober 2016 wird die Print-Ausgabe durch die Homepage www.japandigest.de ergänzt.

Was bietet www.japandigest.de?

AKTUELLES Direkt dran an den japanischen Quellen – die Japan Digest News. Ergänzt werden sie durch starke Expertenmeinungen und Interviews. Einzigartig in Deutschland: Präsentieren Sie Ihre japanbezogenen Termine in unserer Event-Datenbank und erreichen Sie ein breites Publikum!

REISEN Olympia 2020 in Tōkyō zieht bereits jetzt viele deutsche Touristen nach Japan. Mit Japan Digest finden die Leser immer den richtigen Weg zu den schönsten Reisezielen. Ebenfalls nützlich: Artikel zu Transport, Unterkunft und Speisen.

ALLTAG Viele praktische Tipps erwarten Sie hier! Verbeugen, Japanisch lernen, Wohnung finden – Japan Digest nimmt Japan-Neulinge und -Fortgeschrittene an die Hand.

KULTUR-ERBE Geschichte, Kimono, Zen, Matsuri – Mit Japan Digest tauchen die Leser hautnah in die schillerndsten Facetten der Traditionen Japans.

MODERNE KULTUR Innovation begeistert unsere Leser für Japan. Vom neuesten Manga-Trend bis zur Roboter-Technologie – Japan Digest präsentiert das coole, bunte und zukunftsgerichtete Japan aus einer globalen Perspektive.

JAPAN IN DEUTSCHLAND Unsere Leser genießen das japanische Leben in Deutschland in vollen Zügen! Ob Städtereise oder Restaurant-Eröffnung, Japan Digest bietet die neuesten (und leckersten!) Informationen.

Sprache und Praxis in Japan

Japanliebhaber? Möchtest du dich beruflich zum japanischen Markt orientieren und die japanische Kultur hautnah miterleben? Dann ist dieses DAAD-Programm genau das richtige für dich:

Sprache und Praxis in Japan!

Werde Japanexperte für die Wirtschaft, Verwaltung und Industrie

Gewinne Einblicke in die japanische Welt durch Sprachkurs und Praktikum vor Ort

Stipendium für Graduierte

 

Bewerbungs-Deadline 31.01.2017

Flyer 1 zum Programm als pdf

Flyer 2 zum Programm als pdf

Mehr auf: http://www.spjapan.de/

… zur Einführung einfach Flyer oder Film ansehen und Bewerbungsvoraussetzungen checken!

 

Falls Du nicht selbst an dem Programm interessiert bist, schicke einfach diesen Link an alle japaninteressierte Bekannte, ehemalige/aktuelle Universitäten, Volkshochschulen, Sprachschulen, Facebook und was euch sonst noch so einfällt!

 

Informationen zum Bewerbungsprozess unter:

http://www.spjapan.de/de/fuer-studenten-und-stipendiaten/bewerbungsprozess/

Die aktuelle Ausschreibung auf der DAAD Seite findet man hier:

DAAD SPJapan Programmausschreibung

Sprache und Praxis in Japan • DAAD

Programmziel

Ziel des Programms ist es, deutschen Graduierten die Möglichkeit zu bieten, an einem sprach- und praxisorientierten Programm in Japan teilzunehmen. Den Stipendiaten wird dabei Gelegenheit geboten, die japanische Sprache von Grund auf zu erlernen und die Kultur und Wirtschaft des Landes in unmittelbarer Erfahrung zu erleben. Der DAAD als Hochschulorganisation und das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) sehen in diesem Programm einen Beitrag zur Heranbildung von Japanexperten in Wirtschaft, Verwaltung und Industrie.

Wer kann sich bewerben?

Bewerben können sich Graduierte (ab Masterabschluss) aus den Fachbereichen Natur-, Ingenieur-, Rechts- und Wirtschaftswissenschaften, Architektur; ausgeschlossen sind medizinische, geisteswissenschaftliche und künstlerische Fachrichtungen.
Unter bestimmten Voraussetzungen können auch Personen mit ausländischer Staatsangehörigkeit in die Förderungsmaßnahmen einbezogen werden. Mehr

 

Was wird gefördert?

Gefördert wird:

–          ein circa dreiwöchiger sprachlicher und landeskundlicher Vorbereitungskurs am Japonicum des Landesspracheninstituts NRW in Bochum

–          ein circa zehnmonatiger Sprachkurs in Japan (an der Naganuma Sprachenschule in Tokio), der durch landeskundliche Exkursionen und Besuche in Forschungseinrichtungen und Betrieben ergänzt wird

–          ein achtmonatiges Praktikum in einem japanischen bzw. deutsch-japanischen Unternehmen in Japan oder in einer Verwaltungsinstitution (optional mit begleitendem Sprachkurs)

Die Organisation des Rahmenprogramms während des Aufenthaltes in Japan liegt in Händen der DAAD-Außenstelle Tokyo. Die Suche des Praktikumsplatzes erfolgt durch die Stipendiaten. Die Außenstelle kann bei der Vermittlung behilflich sein.
Das Praktikum ist integraler Bestandteil des Programms.

Interessenten an einer ausschließlich sprachlichen Weiterbildung werden auf das Programm „Stipendien zum Studium asiatischer Sprachen“ verwiesen.

 

Dauer der Förderung

Dieses Stipendium gilt für die Dauer von 18 Monaten:

–          Voraussichtlich: Vorbereitungskurse am LSI Bochum: im Sommer 2017

–          Sprachkurs in Japan: 04.10.2017 bis 30.06.2018

–          Praktikum in Japan: 01.07.2018 bis 28.02.2019

Die Einteilung in die verschiedenen Kurse erfolgt anhand eines Sprachtests, der während der persönlichen Vorstellung im Rahmen des Auswahlverfahrens im DAAD durchgeführt wird. Die Teilnahme an dem jeweiligen Kurs ist obligatorisch.
Sechs Wochen vor Grundkursbeginn wird das Vorbereitungsmaterial zum Erlernen der beiden Silbenschriftalphabete versendet, die im Selbststudium erlernt werden müssen und im Grundkurs vorausgesetzt werden.

Das Stipendium ist nicht verlängerbar.

 

Stipendienleistungen
Das Stipendium umfasst die folgenden Leistungen

–          eine monatliche Stipendienrate von z.Zt. 1.975 Euro

–          Reisekostenzuschuss

–          Leistungen zur Kranken-, Unfall- und Privathaftpflichtversicherung

–          Übernahme der Kosten des Bochumer Vorbereitungskurses (inkl. Taschengeld) sowie des Sprachunterrichts in Japan und der mit dem dortigen Programm verbundenen Exkursionen.
Darüber hinaus können unter bestimmten Voraussetzungen auf Antrag weitere Leistungen gewährt werden:

–          Zuschlag für Ehepartner bzw. Lebenspartner in Höhe von monatlich 150 Euro

–          Zuschuss zu Kinderbetreuungskosten

Länderberatungstag der IHK Magdeburg

Interessierte Vertreter aus der Industrie- und Handelswelt können sich am 13.10.2016 in der Handelskammer Magdeburg einfinden.

Dort berät Andreas Kerzig über das Handelsgeschehen in Japan. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten der IHK-Magdeburg. Unter neben stehenden Link verbirgt sich auch ein Anmeldeformular, das zusammen mit konkreten Fragen bereits bei der IHK eingereicht werden kann.

Oage, Atsuage und Ganmodoki

Oage, Atsuage, Ganmodoki? Was soll das sein? Die Antwort: Tofugerichte. In Japan gehören diese Gerichte zu den Dingen, die man nahezu täglich isst. Statt Käse gibt es eben Tofu (Käse ist in Japan sehr teuer…). Die Tofugerichte sind dabei keinesfalls als Fleischersatz zu sehen, wie es in Deutschland gerne interpretiert wird. Typisch japanisches Essen besteht aus mehreren Speisen, bei denen sich hier eben Tofu- und Fleischgerichte ergänzen.

In jeder größeren japanischen Stadt gibt es Läden, die nichts anderes als Tofu verkaufen. Mit dabei: Verschiedenste Variationen von Oage, Atsuage und Ganmodoki. Das japanische Wort “Age” (gesprochen: aggä) kommt von ageru und bedeutet frittieren. Das Präfix O ist die in Japan häufig gebräuchliche Höflichkeitsform (so wird Sushi zu Osushi). Atsu bedeutet in diesem Zusammenhang dick.

Noch ein paar Tipps:

  • Machen Sie ruhig eine große Portion, denn tiefgeforen halten sich diese Gerichte sehr lange. Aufwärmen kann man sie in der Mikrowelle oder bei Zimmertemperatur auftauen lassen und dann mit Sojasoße kalt essen (als Snack).
  • Das fertige Gericht kann man auch weiterverarbeiten: Nach der Zubereitung lässt sich gleich verspeisen, dünsten, grillen, kochen oder braten.
  • Die Zutaten lassen sich beliebig mischen, auslassen oder erweitern und dienen im Rezept nur als Idee

Download des Rezeptes: Seite 1, Seite 2

Atsuage 12190612_10153260376548932_1132958738_o Kopie 12207835_10153006369495771_500280863_n Kopie

Taiko Workshop in Magdeburg

Erstmalig wird Akaishi Daiko in Magdeburg einen Workshop organisieren. Zu Gast aus Japan ist Shunsuke Tonooka.

Wann?

 

  • Kurs 1 Samstag, 05.03.2016 – 12:00 Uhr bis 17:00 Uhr

UND

Sonntag, 06.03.2016 – 10:00 Uhr bis 14:00 Uhr
ODER

  • Kurs 2 Samstag, 12.03.2016 – 12:00 Uhr bis 17:00 Uhr

UND

Sonntag, 13.03.2016 – 10:00 Uhr bis 14:00 Uhr

ODER

  • Kurs 3 Montag, 07.03.2016 – 17:00 Uhr bis 21:00 Uhr

UND

Montag, 14.03.2016 – 17:00 Uhr bis 21:00 Uhr

 

Kosten?

80 Euro pro Kurs und Person – Taikos sind vorhanden, können aber auch selber mitgebracht werden.

 

Inhalt?

Dieser Taiko-Workshop vermittelt den Teilnehmern Grundkenntnisse in der Technik des Spielens von Katsugis (Okedodaiko, die man sich umhängt).

Ein Taiko-Spieler von Akaishi Daiko Japan (Shunsuke Tonooka) besucht uns in Deutschland. Er bringt euch Grundkenntnisse im Katsugi-Spielen. Wir lernen dann gemeinsam die Technik und ein neues Lied, welches ihr in euer Repertoire aufnehmen könnt.

Da er recht spontan kommt, versuchen wir jetzt gemeinsam, diesen Workshop “auf die Schnelle” zu organisieren.

 

Maximale Teilnehmerzahl?

Wir haben fünf Katsugis. Das heißt, dass maximal fünf Teilnehmer pro Kurs mitmachen können. Wenn jedoch jemand eine eigene Katsugi hat, kann er diese gern selber nutzen. Mehr als 10 Teilnehmer pro Kurs sind aber nicht möglich.

 

Wer kann kommen?

Jeder ist willkommen. Taiko-Grundkenntnisse sind von Vorteil, sind aber kein Muss!

 

Kontakt?

Bei Interesse meldet euch bei Sakiko Nakahara. Sie ist zu erreichen unter:

svn@akaishidaiko.de oder Telefon 0173/9915177